There's so much culture in language that translation is about way more than words!
"Thank you very much Charles,
A pleasure to have collaborated with you.
Founder of Txarly Factory
"Charles did some translation work for our project —【Crossroads of Heroes®】— and we love it. He is truly a professional who has admirable work ethics, great communication and tremendous passion for his work. Indeed, you are one of the heroes we were so lucky to have met in our journey. Thank you, Charles!"
Director at Pat Piper
"Charles did an outstanding job translating my game's rulebook from English to French. His translation was very accurate and he produced it very quickly. Excellent turnaround-time! He also asked pertinent, thoughtful questions that resulted in clarifications and improvements in the French language version. Overall I was very impressed with his translation and rulebook drafting skills, and would highly recommend him."
President at Battle Hardened Games Inc.
"I want to thanks Charles for the translation of the rulebook of our board game Badlands: Outpost of Humanity. It helped French backers a lot. Hope to work together in the future."